Перевод: с испанского на все языки

со всех языков на испанский

añorar la patria

  • 1 añorar

    vt ( тж vi)
    тосковать, скучать (по кому-либо, чему-либо)

    БИРС > añorar

  • 2 añorar

    vt (тж vi)
    тосковать, скучать (по кому-либо, чему-либо)

    Universal diccionario español-ruso > añorar

  • 3 añorar

    v.
    1 to miss, to be homesick for, to long for, to pine for.
    María añora sentarse en el muelle Mary misses sitting on the dock.
    María añora a su esposo Mary misses her husband.
    Ella añora los buenos tiempos She misses the good times.
    2 to miss, to yearn to, to miss to.
    María añora sentarse en el muelle Mary misses sitting on the dock.
    3 to miss, to long for.
    María añora a su esposo Mary misses her husband.
    * * *
    1 (gen) to long for, miss, yearn for
    2 (país) to be homesick for, miss
    1 to pine
    * * *
    verb
    1) to long for, yearn for
    2) miss
    * * *
    1.
    VT [+ país] to yearn for, miss, be homesick for; [+ difunto, pérdida] to mourn
    2.
    VI to pine, grieve
    * * *
    verbo transitivo <patria/tranquilidad> to yearn for; < persona> to miss
    * * *
    ----
    * no añorar el pasado = never + look back.
    * * *
    verbo transitivo <patria/tranquilidad> to yearn for; < persona> to miss
    * * *
    * no añorar el pasado = never + look back.
    * * *
    añorar [A1 ]
    vt
    ‹patria› to yearn for; ‹paz/tranquilidad› to long o yearn for; ‹persona› to miss
    * * *

     

    añorar ( conjugate añorar) verbo transitivopatria/tranquilidad to yearn for;
    persona to miss
    añorar vtr (tener nostalgia del país) to be homesick for
    (echar de menos a alguien) miss
    (el pasado) to long for, yearn for ➣ Ver nota en miss
    ' añorar' also found in these entries:
    English:
    long
    - miss
    - pine
    - yearn
    * * *
    to miss
    * * *
    v/t miss
    * * *
    1) desear: to long for
    2) : to grieve for, to miss
    : to mourn, to grieve
    * * *
    añorar vb to miss

    Spanish-English dictionary > añorar

  • 4 patria

    adj.&f.
    feminine of PATRIO.
    f.
    native country, fatherland.
    patria chica home town
    * * *
    1 homeland
    \
    patria chica home town
    * * *
    noun f.
    * * *
    SF native land, fatherland

    patria chica — home town, home area

    * * *
    femenino homeland, motherland, fatherland

    luchar/morir por la patria — to fight/die for one's country

    hacer patriato fly the flag (for one's country)

    * * *
    = motherland, homeland.
    Ex. When the Second World War broke out, my motherland was arduously fighting against Japanese imperialism.
    Ex. A great number of these publications were significantly influenced by the political scene in their respective homelands.
    ----
    * madre patria = motherland.
    * * *
    femenino homeland, motherland, fatherland

    luchar/morir por la patria — to fight/die for one's country

    hacer patriato fly the flag (for one's country)

    * * *
    = motherland, homeland.

    Ex: When the Second World War broke out, my motherland was arduously fighting against Japanese imperialism.

    Ex: A great number of these publications were significantly influenced by the political scene in their respective homelands.
    * madre patria = motherland.

    * * *
    homeland, mother country, fatherland
    luchar/morir por la patria to fight/die for one's country
    ¡viva la patria! God save Colombia ( o Spain etc)!
    hacer patria to fly the flag (for one's country)
    y para hacer patria lo único que bebemos es vino español ( hum); we do our bit for our country by only drinking Spanish wine ( colloq)
    Compuestos:
    adopted country
    hometown
    custody, guardianship
    * * *

     

    patria sustantivo femenino
    homeland, motherland, fatherland;

    patria sustantivo femenino native country

    ' patria' also found in these entries:
    Spanish:
    nostalgia
    - nostálgica
    - nostálgico
    - servir
    - suelo
    - traición
    - a
    - adoptivo
    - amor
    - añorar
    - apátrida
    - deshonrar
    - fiesta
    - querido
    - traicionar
    English:
    fatherland
    - home
    - homeland
    - motherland
    - native
    - country
    - father
    - mother
    * * *
    patria nf
    native country, fatherland;
    la madre patria the mother country, the motherland;
    defender la patria to defend one's country;
    morir por la patria to die for one's country;
    hacer patria to fly the flag
    patria chica home town; Der patria potestad parental authority
    * * *
    f homeland
    * * *
    patria nf
    : native land
    * * *
    patria n your native country

    Spanish-English dictionary > patria

  • 5 nostalgia

    f.
    nostalgia.
    * * *
    1 nostalgia
    2 (añoranza) homesickness
    * * *
    noun f.
    * * *
    SF [del pasado] nostalgia; [de casa, patria, amigos] homesickness
    * * *
    femenino nostalgia

    siente nostalgia por or de su país — he feels homesick

    * * *
    Ex. Nostalgia has long been a symptom of fear of, or dissatisfaction with the present and likely future.
    ----
    * con nostalgia = wistfully.
    * * *
    femenino nostalgia

    siente nostalgia por or de su país — he feels homesick

    * * *

    Ex: Nostalgia has long been a symptom of fear of, or dissatisfaction with the present and likely future.

    * con nostalgia = wistfully.

    * * *
    nostalgia nostalgia DE or POR algo nostalgia FOR sth
    la nostalgia del mar impregna estos versos nostalgia for the sea pervades these verses
    siente nostalgia por or de su país he feels homesick for o he misses his country
    * * *

    nostalgia sustantivo femenino
    nostalgia;

    nostalgia f (de otros tiempos) nostalgia
    (del hogar, la patria) homesickness

    ' nostalgia' also found in these entries:
    Spanish:
    añorar
    - nostálgica
    - nostálgico
    - extrañar
    English:
    longing
    - nostalgia
    * * *
    [del pasado] nostalgia; [de país, amigos] homesickness;
    tengo nostalgia de mi infancia I miss my childhood days;
    siente nostalgia por su país he's homesick for his country
    * * *
    f nostalgia; por la patria homesickness
    * * *
    1) : nostalgia, longing
    2) : homesickness
    * * *
    nostalgia n homesickness

    Spanish-English dictionary > nostalgia

  • 6 по

    1) + дат. п. (употр. при обозначении предмета, места, пространства на поверхности, вдоль поверхности которых происходит действие, движение) por, en
    гла́дить по руке́, по голове́ — acariciar la mano, la cabeza
    идти́ (е́хать) по доро́ге, по у́лице — ir por el camino, por la calle
    идти́ по́ лесу, по бе́регу — pasar (ir) por el bosque, por la orilla
    путеше́ствовать по всей стране́ — recorrer todo el país, viajar por todo el país
    по гора́м и по дола́м — por montes y valles
    поднима́ться по ле́стнице — subir (por) la escalera
    расста́вить кни́ги по по́лкам — poner los libros en los estantes
    ро́спись по фарфо́ру — dibujos sobre loza
    хло́пнуть по плечу́ — golpear en el hombro
    2) + дат. п. (употр. при обозначении предмета, места, пространства в пределах, в границах которого происходит действие, движение) por; en
    ходи́ть по ко́мнате — andar por la habitación
    гуля́ть по са́ду — pasear por el jardín
    рассади́ть по места́м — sentar en sus sitios, hacer ocupar sus sitios
    рассели́ть по кварти́рам — instalar por (en) las casas (por (en) los pisos)
    размести́ть по ко́мнатам — instalar por (en) (las) habitaciones
    бе́гать по знако́мым — recorrer (visitar) a los conocidos
    ходи́ть по теа́трам — andar por los teatros
    3) + дат. п. (употр. в значении: следуя по направлению, в направлении чего-либо) por; a favor de
    гла́дить по ше́рсти — acariciar (pasar la mano por) el pelo (la piel), atusar vt
    идти́ по следа́м — ir por (seguir) las huellas
    идти́ по ве́тру — ir a favor del viento, ir viento en popa
    плыть по тече́нию — nadar (navegar) a favor de la corriente( río abajo)
    4) + дат. п. (употр. при указании на то, в соответствии, согласно с чем совершается действие, проявляется состояние) por; según; conforme a
    жить по пра́вде — vivir honradamente
    уе́хать по сове́ту враче́й — partir por (según) consejo de los médicos
    по приказа́нию — por orden, según la orden
    уво́литься по со́бственному жела́нию — darse de baja( en el trabajo) por propio deseo, pedir la cuenta
    получи́ть по счету — recibir según la cuenta
    писа́ть по ста́рой орфогра́фии — escribir según (conforme a, con) la ortografía vieja
    движе́ние по гра́фику — movimiento según (con arreglo, conforme) al horario
    суди́ть по вне́шнему ви́ду — juzgar por las apariencias
    узна́ть по похо́дке, по вы́говору — conocer por (en) el andar, por (en) el hablar
    5) + дат. п. (употр. при указании на предмет, лицо, а также на качество, свойство кого-либо, чего-либо, характеризуемые каким-либо признаком) por, de
    брат по ма́тери — hermano de madre (por línea materna)
    хоро́ший по вку́су, по величине́ — bueno por el gusto, por la magnitud
    ста́рший по во́зрасту — (el) mayor de edad
    до́брый по хара́ктеру — bueno de carácter
    учи́тель по профе́ссии — maestro de profesión
    това́рищ по университе́ту — compañero de (la) Universidad
    6) + дат. п. (употр. при указании на предмет, посредством или при помощи которого совершается действие) por
    отпра́вить по по́чте, по желе́зной доро́ге — mandar (expedir) por correo, por ferrocarril
    е́хать по желе́зной доро́ге — ir en tren
    говори́ть по телефо́ну — hablar por teléfono
    переда́ть по ра́дио — tra(n)smitir por radio
    ориенти́роваться по ко́мпасу — orientarse por (con) la brújula
    7) + дат. п. (употр. при указании причины чего-либо в значении: вследствие, в результате чего-либо) por; a causa de, debido a ( из-за)
    по чье́й-либо вине́ — por culpa de alguien
    отсу́тствовать по боле́зни — faltar por (debido a la) enfermedad
    по небре́жности — por negligencia
    по невнима́тельности — por distracción
    по обя́занности — por obligación( por necesidad)
    8) + дат. п. (употр. при указании на цель совершения действия) por; de
    позва́ть кого́-либо по де́лу — llamar a alguien para un asunto
    гру́ппа по борьбе́ с бандити́змом — grupo de lucha contra el bandolerismo
    9) + дат. п. (употр. при указании круга, вида, области деятельности, сферы распространения чего-либо) en; de
    заня́тия по артилле́рии — lecciones de artillería
    иссле́дование по фи́зике — estudios físicos (de física)
    специали́ст по ру́сскому языку́ — especialista en ruso
    чемпио́н по класси́ческой борьбе́ — campeón de lucha grecorromana
    прика́з по полку́ — orden para el regimiento
    10) + дат. п. (употр. при указании на отрезок времени, на время совершения действия)
    по вечера́м — por las tardes
    по воскресе́ньям — por los domingos
    не писа́ть по месяца́м — no escribir (en) meses enteros
    скуча́ть по це́лым дням — aburrirse días enteros
    11) + дат. п. (употр. при указании на предмет как часть поровну распределяемого в процессе действия) por
    клева́ть по зернышку — picar grano a grano (cada grano)
    вы́пить по стака́ну — beber a vaso, tomar un vaso cado uno
    12) + дат. п. (употр. при указании на стоимость) a; por
    по рублю́ за шту́ку — a rublo cada uno
    13) + вин. п. (употр. при указании предела, границы распространения действия) hasta
    по по́яс — hasta la cintura
    по го́рло — hasta la garganta
    по́ уши — hasta las orejas
    14) + вин. п. (употр. при указании временно́го предела действия или состояния в значении: вплоть до какого-то срока) hasta
    с января́ по мартdesde enero hasta marzo
    по 1-е ноября́ — hasta el primero de noviembre
    по сей день — hasta hoy día, hasta la fecha
    15) + вин. п. (употр. при обозначении места совершения действия, нахождения кого-либо, чего-либо) por, a
    сиде́ть по другу́ю сто́рону стола́ — estar sentado por (a) la otra parte de la mesa
    по ле́вую ру́ку видна́ была́ земля́ — a (por) la izquierda se veía la tierra
    16) + вин. п. прост. (употр. при указании лица, предмета, который нужно достать, добыть, привести и т.п.) a por
    ходи́ть в лес по грибы́, по я́годы — ir al bosque (a) por hongos, (a) por bayas
    17) + предл. п. (употр. при обозначении действия, события, после которого совершается, происходит что-либо) después de
    по прибы́тии — después de llegar
    по оконча́нии — después de terminar
    по рассмотре́нии — después de examinar
    18) + дат. п., + предл. п. (употр. при указании на лицо, предмет, о котором скучает, тоскует кто-либо) por
    тоска́ по ро́дине — nostalgia por la patria
    скуча́ть по отцу́ — echar de menos al padre, añorar al padre
    19) + дат. п., + вин. п. (употр. с числ. при указании количества, цены) a; en
    по одному́ — uno (a uno), uno tras otro, de uno en uno
    по пяти́ — cinco, a cinco, en cinco; de cinco en cinco
    по́ три — tres, a tres, en tres, de tres en tres
    по два́дцать рубле́й шту́ка — a veinte rublos la pieza
    ••
    (не) по душе́ — (no) del agrado
    по мне, по тебе́ — según yo, según tú; a mi (a tu) parecer
    э́то не по мне — esto no es de mi agrado (del agrado mío)
    по мне как хо́чешь разг. — haz lo que quieras, a mí qué me importa
    ему́ не по себе́ — se siente cohibido
    э́то мне не по плечу́, не по си́лам — esto es superior a mis fuerzas
    э́то ему́ не по карма́ну — esto no está a su alcance

    БИРС > по

  • 7 тосковать

    несов.
    1) estar triste, estar melancólico; aburrirse ( скучать)
    2) (по ком-либо, по чем-либо) echar de menos (a), añorar vi, extrañar vt
    тоскова́ть по ро́дине — echar de menos a la patria

    БИРС > тосковать

См. также в других словарях:

  • añorar — (Del cat. enyorar < lat. ignorare, ignorar, no saber [dónde está alguien].) ► verbo transitivo/ intransitivo Sentir tristeza al recordar a una persona o cosa que está ausente: ■ añoraba los tiempos de juventud. SINÓNIMO extrañar * * * añorar… …   Enciclopedia Universal

  • Anggun — Saltar a navegación, búsqueda Anggun Anggun Cipta Sasmi (Yakarta, 29 de abril de 1974) es una cantautora franco indonesa, su nombre significa gracia nacida de un sueño en lenguaje bali. Anggun es también la artista asiática con las más altas… …   Wikipedia Español

  • Nacionalismo español — Para otros usos de este término, véase Españolismo. La Batalla de T …   Wikipedia Español

  • Sionismo — Theodor Herzl, padre del sionismo político. El sionismo es un movimiento político internacional que propugnó desde sus inicios el restablecimiento de una patria para el pueblo judío en la Tierra de Israel («Eretz Israel»).[1] Dicho movimiento fue …   Wikipedia Español

  • Luis Noval y Ferrao — Saltar a navegación, búsqueda Luis Noval y Ferrao Cabo Años de servicio 1909 Apodo Cabo noval Lealtad …   Wikipedia Español

  • Tácito — Para otros usos de este término, véase Tácito (desambiguación). Tácito Efigie figurada de Tácito Nombre completo …   Wikipedia Español

  • Tristeza de amor — Género Drama Reparto Concha Cuetos Alfredo Landa País de origen España Duración 50 min. Idioma/s Español Temporadas …   Wikipedia Español

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»